Blog

Ir or irse? Tiny difference, big change

By |2026-02-18T17:37:51-03:00October 2nd, 2025|Spanish / Español|

In Spanish, “ir” and “irse” look almost the same. But be careful: the difference can change the whole meaning. 1. IR = to go (specific destination) Voy al cine. I go to the movies. Mañana vamos a la playa. Tomorrow we’re going to the beach. The focus is on where you go. 2. IRSE = to [...]

Comments Off on Ir or irse? Tiny difference, big change

Spanish verbs that flip their meaning in the past

By |2026-02-18T17:41:32-03:00September 30th, 2025|Uncategorized|

Spanish is full of surprises—and some verbs completely can change their meaning in the preterite tense. Here are a few examples that often confuse learners: Conocer Yo conozco a María = I know María Yo conocí a María = I met María (for the first time) Saber Yo sé la respuesta = I know [...]

Comments Off on Spanish verbs that flip their meaning in the past

To be or not to be? No… ser or estar!

By |2026-02-18T17:45:15-03:00September 22nd, 2025|Spanish / Español|

To be or not to be, that’s NOT the question… Ser o estar, it's the real question. In the 3 minutes it takes you to read this email, you’ll understand the difference. ​Ser is used for characteristics. El gato es marrón. The cat is brown. El gato es pequeño. The cat is small. ​Estar is used for states [...]

Comments Off on To be or not to be? No… ser or estar!

The place where mate is most widely drunk isn’t in South America

By |2026-02-18T17:50:09-03:00September 15th, 2025|Buenos Aires NOW, Meet Argentina|

Anyone would think that the place where mate is most consumed is in Argentina or Uruguay. But there is a town, thousands of kilometers from the Río de la Plata, where this tradition beats strongly. That place is Lungro, in Calabria, Italy. At the end of the 19th century, many [...]

Comments Off on The place where mate is most widely drunk isn’t in South America

Ser bueno vs. estar bueno — Is it the same?

By |2026-02-18T22:49:07-03:00September 13th, 2025|Spanish / Español|

Is it the same to ser bueno as to estar bueno? And ser bien versus estar bien? Maybe you’re already guessing the answer… But here’s the first clarification: “ser bien” doesn’t exist. We say: Soy bueno para los idiomas.I’m good at languages. Este café está bueno.This coffee tastes good. Estoy bien, gracias.I’m fine, thanks. [...]

Comments Off on Ser bueno vs. estar bueno — Is it the same?

Bien, bueno or buen?

By |2026-02-18T22:56:02-03:00September 9th, 2025|Spanish / Español|

Have you ever hesitated between saying bueno, bien, or buen? You are not alone: this is one of the most common confusions for Spanish learners. That’s why I prepared a short and clear video where I explain: • Cuándo usar bueno y cuándo usar bien When to use bueno and when to use bien [...]

Comments Off on Bien, bueno or buen?

Sneak peek Real Spanish you’ll hear in Buenos Aires

By |2026-02-18T22:59:05-03:00August 28th, 2025|Spanish / Español|

Imagine you want to learn how to sail a ship. You read all the manuals, study the charts, even try an advanced simulator. Sounds useful, right? But then, the day you face the real sea—with shifting winds, sudden currents, and quick decisions to make—what would you prefer? The simulator… or an experienced captain by your [...]

Comments Off on Sneak peek Real Spanish you’ll hear in Buenos Aires

Is ”el hambre” (hunger) feminine or masculine in Spanish?

By |2026-02-18T23:04:07-03:00August 26th, 2025|Spanish / Español|

Is hunger feminine or masculine in Spanish? It looks like a trick question, but it’s not. The word hambre is actually feminine, but it takes the article “el” because of pronunciation. This happens with feminine nouns that begin with a stressed “a”. If we said “la hambre”, it would sound strange in Spanish and [...]

Comments Off on Is ”el hambre” (hunger) feminine or masculine in Spanish?

This is this, another thing, and yet another…

By |2026-02-18T23:10:47-03:00July 24th, 2025|Spanish / Español|

Have you seen those words that seem to have more personalities than a Hollywood actor? One of them is “como.” Yes, “como” can mean many things: “Yo como pizza” → I eat “Es como un juego” → It’s like a game “Como te decía…” → As I was saying… “¿Cómo estás?” → How are [...]

Comments Off on This is this, another thing, and yet another…

What a student taught me about the future

By |2026-02-18T23:15:25-03:00July 20th, 2025|Spanish / Español|

Sometimes, the best tricks don’t come from books… But from the students themselves. ✨ The other day I was teaching the simple future tense in Spanish. You know: take the infinitive and add the endings. We were reviewing: hablaré, comerás, vivirá… And suddenly, one of my students thinks for a moment and says: "Oh… [...]

Comments Off on What a student taught me about the future